Sofort wird die Einladung zur Gründungsveranstaltung verfasst.
When do we start?
After 1-2 Maß at the Octoberfest, Kai Salzmann suggests to place the day of founding on Dr. Mark Salzmann’s birthday.
Wann starten wir das Ganze?
Kai Salzmann regt nach 1-2 Maß auf der Wiesn an den Gründungstag auf Dr. Mark Salzmanns Geburtstag zu legen.
It’s getting serious!
After 3 weeks there are already 40 prospects, everyone is informed regarding ideas for the logo and name.
Langsam wird’s ernst!
Nach 3 Wochen haben sich schon 40 Interessierte, alle werden über Logo- und Namensideen informiert.
Who are we?
The poll for the naming is started, Ulligans and Red Docs Munich is mentioned most often.
Wer sind wir?
Die Umfrage zur Namensgebung wird gestartet, Ulligans und Red Docs Munich werden am meisten genannt.
The whole thing is taking up speed!
An initial statute draft is sent to the first 25 interested people.
Die ganze Sache nimmt Fahrt auf!
Ein erster Satzungsentwurf an die ersten 25 Interessierten wird verschickt.
Who will join?
Now the circle of friends is informed about the project. The name Red Docs Munich is mentioned for the first time.